Archives d’Auteur: Parkfan Explorer

Ca va mouiller en 2016 à Tusenfryd/ He is going to cast anchor in 2016 to Tusenfryd

Tusenfryd_logo.svg

L’information est tombée ce jeudi 10 septembre, Le parc norvégien Tusenfryd ouvrir l’an prochain une nouvelle attraction.

Cette attraction sera un Rapid River du constructeur Allemand Hafema connu pour sa réalisation de El Rio, Djengu River ou encore River Quest. Cette attraction promet d’être unique dans le nord de l’Europe  et sera placé à côté de Thor’s Hammer qui à ouvert en 2013.

Sur le parcours nous pourrons trouver deux chutes d’eau, un maelstrom, un tunnel et bien d’autres obstacles seront présentés aux passagers. Le thème de l’attraction sera inspiré de la mythologie Norvégienne.

Voici quelques données techniques: 

Investissement: 4,5 Million d’euros.

Longueur du parcours: 500 mètres

Débit de l’eau: Deux pompes fournissant 2200 litres à la seconde.

Capacité horaire: 900 personnes par heure

Nombre d’embarcation: 9 embarcations pouvant accueillir chacune 9 personnes

Voici quelques concepts et un teaser.

The information fell on Thursday, September 10th, The Norwegian park Tusenfryd to open next year a new attraction. This attraction will be Rapid River of the German manufacturer Hafema known for its realization of El Rio, Djengu River or still River Quest. This attraction promises to be unique in the North of Europe and will be placed next to Thor Hammer who opened in 2013. On the route we can find two waterfalls, a maelstrom, a tunnel and many other obstacles will be presented to the passengers. The theme of the attraction will be inspired by the Norwegian mythology. Here are some technical data:

Investment: 4,5 million euros.

Length of the route: 500 mètres

Flow some water: two pumps supplying 2200 liters a second.

Hourly capacity: 900 people by hour

Number of boat: 9 boats which can welcome each 9 personnes

Here are some concepts and a teaser.

https://www.youtube.com/watch?v=LgqthcxaGRw

tusenfryd_nyhet_2016 TusenFryd_Temaskisse_Nyhet2016

Catégories : Non classé | Poster un commentaire

Voici les lauréat de cette édition des Golden Tickets Awards/ Here is a prize-winner of this edition of Goldens Tickets Awards

Golden-Ticket-2015-NYC

Ce samedi 12 septembre 2015 eut lieu les célèbres Golden Ticket Awards organiser par Amusement Today.

Les Golden Ticket Awards récompensent le meilleur dans le domaine des parcs d’attractions et ce à l’international.

L’édition de cette année a eu lieu à New York dans le luna park de Coney Island.

Voici les grands gagnants de cette année:

On Saturday, September 12th, 2015 took place famous Goldens Ticket Awards to organize by Amusement Today. Goldens Ticket Awards reward the best in the field of amusement parks and it on the international stage. The edition of this year took place in New York in the luna park of Coney Island. Here are the big winners in this year:

Best Amusement Park: Europa Park in Rust Germany

Best Water park: Schlitterbahn Waterpark resort in New Braunfels in Texas on the United States

Best Children’s Park: Idlewild & Soakzone in Ligonier in Pennsylvania on the United States

Best Marine Life park: Seaworld Orlando on Orlando in Florida on the United States

Best Seaside Park: Morey’s Piers and Beachfront Water parkson Wildwood in New Jersey on the United States

Best Wooden Coaster: Boulder Dash in Lake Compounce in Bristol in the Connecticut in the United States

Best Steel coaster: Millennium force on Cedar Point in Sadusky in the Ohio in the United States

Best Kid’s Area: Kings Island, Kings Mills, Ohio, United States

Friendliest park: Dollywood, Pigeon Force, Tennesse, Etats-Unis

Cleanest park: Holiday’s World & Splashin’ Safari, Santa Claus, Indiana, Unites States

Best Halloween Event: Halloween horror night at Universal Orlando, Orlando, Florida, Unites States

Best Landscaping: Bush Gardens Williamsburg, Williamsburg, Virginia, United Stated

Best Christmas event: Smoky Mountain  Christmas at Dollywood, Pigeon Forge, Tennesse, United States

Best Food: Knoebels Amusement Resort, Elysburg, Pennsylvania, United States

Best show: Dollywood, Pigeon Forge, Tennesse, United States

Best outdoor Night Show Production; Illumination Reflexion of earth at Walt Disney’s World Epcot, Orlando, Florida, United States

Best Water ride: Valhalla at Blackpool Pleasure Beach, Blackpool Lancashire, England

Best Water park ride; Wildbeest at Splashin’Safari, Santa Claus, Indiana, Etats-Unis

Best Dark ride: Harry Potter and The Forbidden Journey at Universal’s Island of Adventure, Orlando, Florida, Unite States

Best new attraction of 2015 Amusement park: Fury 305 at Carowinds, Charlotte, North Carolina, United States

Best new attraction of 2015 Water park: Dive bomber at Six Flags White Water, Marietta, Georgia, Unite States

Best Carrousel: Grand Carrousel at Knoebels Amusement Resort, Elysburg, Pennsylvania, United States

Best Indoor ride: Revenge of the mummy the ride at Universal Studios, Orlando, Florida, United States

Best Indoor Water park: Schlitterbahn Galveston Island, Galveston, Texas, United States

Best Funhouse/Walktrough attraction: Noah’s ark at Kennywood, Westmifflind, Pennsylvania, United States

Les personnalité de l’année sont Alberto Zamperla et Valerio Ferrari

The personality of the year are Alberto Zamperla and Valerio Ferrari

Park of the year: Lagoon, Farmington, Utath, United States

Turnstile Awards: Quassy Amusement Park, Middelbury, Connecticut, United States

Renaissance Awards: Huckfinn’s Playland, Albany, New York

Félicitation a tous les vainqueurs

Congratulation on all the winners

congratulations_505_01

Catégories : Non classé | Poster un commentaire

Un mort au pays de Mickey/ One dead on the country of Mickey

logo Disney

Ce mercredi 9 septembre a 15 heures, un homme travaillant sur la réhabilitation du Newport Bay est tombé d’un échafaudage et a perdu la vie après 40 minutes durant les quels on à tenté de le réanimer.

Il semble au premier abord que l’échafaudage se soit effondré, de plus, il semblerait que plusieurs normes de sécurités ne seraient pas respectées sur le lieux des travaux, la responsabilité en incombant à des sous-traitants.

La chute a été faite d’une hauteur de 12 mètres.

Toute nos condoléance vont a la famille de la victime.

On Wednesday, September 9th has 15 hours, a man working on the rehabilitation of Newport Bay fell of a scaffold and was killed after for 40 minutes the which one in tried to resuscitate him(it).

It seems at first sight that the scaffold collapses, furthermore, it would seem that several safety standards would not be respected on places of the works, the responsibility by falling to subcontractors.

The fall was made 12 meters in height.

Quite our condoléance goes has the family of the victim.

Catégories : Non classé | Poster un commentaire

Valravn arrive a Cedar Point Valravn coming to Cedar Point

cp_rvn_homerotator_2

Cela fessait plusieurs mois que la rumeurs circulait, maintenant c’est officiel, Cedar point accueillera comme nouveauté 2016 une Dive Machine du constructeur suisse B&M.

Mais cette Dive Machine sera unique à son ouverture, en effet, elle possédera trois recors, la plus rapide, la plus longue et la plus haute du monde, de quoi satisfaire les fanatiques de montagnes russes.

Valravn de son nom possédera un parcours avec une première chute à 65 mètres de haut, après cette descente il parcourra un circuit long de 1036 mètres et tout cela a une vitesse de 120 km/h.

Avec cette nouveauté, Cedar Point conforte la place de numéro deux mondial avec 18 montagnes russes a son actif.

It spanked several months when rumors circulated, maintaining it is official, Cedar will welcome as novelty 2016 Dive Machine of the Swiss manufacturer B*M.

But this Dive Machine will be unique in its opening, indeed, it will possess recors, the fastest, the longest and the highest three of the world, of what to satisfy the fanatics of roller coasters.

Valravn of its name will possess a route with a first fall as high as 65 meters, after this descent it will travel a circuit 1036 meters long and all this has a 120 kph speed.

With this novelty, Cedar Point consolidates the place of world number two with 18 roller coasters has his asset

Voici le Layout de l’attraction:

Here are the Layout of the attraction:

ValravnLayout

  1. La gare/ Loading station
  2. Un lift de 68 métres de haut/ 223-foot-tall lift hill
  3. Les freins maintenant les visiteur la vue sur le vide/ Holding brake – hang for 4 seconds over the edge!
  4. Descente à 90°/ 90-degree drop
  5. Un Immelmann de 50 métres de haut/ 165-foot-tall Immelmann
  6. Les freins de mi-parcours/ 131-foot-tall second hill
  7. Un Dive loop/ Dive loop
  8. Un tournant a 80°/ 270-degree roll
  9. Les airtimes/ Airtime hill

cp_pr_hdr

Voici rien que pour vous deux vidéo de Valravn:

Here are two vidéos of Valravn:

https://www.youtube.com/watch?v=giY0WhKpnpI

https://www.youtube.com/watch?t=-5&v=Zba6KtuM4tE

Source: Parcplaza et Theme Park Revieuw

Catégories : Non classé | Poster un commentaire

Halloween se précise à Bellewaerde Park/ Halloween becomes clearer has Bellewaerde Park

Bellewaerde

A environ un bon mois du début de la saison tant attendue par les Parkfans je veux dire Halloween, le parc Flamand Bellewaerde Park nous présente quelques maigres informations concernant ses festivités.

Nous pouvons déjà vous dire que le thème sera Fiesta Mortal, au vu de la bannière nous pouvons nous attendre à un thème orienté vers le Mexique.

In approximately a good month of the beginning of the season so waited by Parkfans I want to say Halloween, the Flemish park Bellewaerde Park presents us some thin information concerning its festivities. We can already tell you that the theme will be Rave-up Mortal, in view of the banner we can expect a theme directed to Mexico.

fiesta mortalDe plus nous avons que cette année il y aura trois maisons hantées.

Furthermore we have that this year there will be three haunted house.

COEVXHJUAAAy1yY

Dès que de plus ample information arriveront, nous vous tiendrons informés.

Ceci annonce encore un événement assez terrifiant pour ce petit parc familial. Si vous voulez vraiment vous faire peur, n’hésitez pas à aller à la soirée spéciale Enfant Non Admis qui se déroulera le 30 octobre 2015.

La saison d’halloween débute le 24 octobre pour se terminer le 1er novembre.

As soon as of more ample information will arrive, we shall hold you informed. This announces another event terrifying enough for this small family park. If you really want to frighten, do not hesitate to go in the special evening Admitted Child who will take place on October 30th, 2015. The season of Halloween begins on October 24th to end on November 1st.

Catégories : Non classé | Poster un commentaire

Nouveau directeur financier pour la CDA/ News director of finance for the CDA

compagnie des alpes

Il y a quelques jours de cela, La Compagnie des Alpes plus connues sous le nom de CDA  a communiqué qu’un nouveau directeur financier avait été Nommé.

L’heureux élu se nomme Denis Hermesse, Diplômer  de la HEC de liège, il remplace Victoire Aubry qui part vers Incade.

Denis Hermesse a commencé sa carrière à PWC puis avait rejoint plusieurs postes au sein du Walibi groupe/ Six Flags Europe et cela durant 11 ans de 1995 à 2006 ou il a occupé le poste de VP finance Europe.

Nous souhaitons a Monsieur Hermesse une longue et belle carrière au sein de la CDA.

A few days ago of it, The Company of the Alps more known under the name of CDA informed that a new financial director had been Named(Appointed).

The happy elected representative is called Denis Hermesse, to Award a diploma of to HEC of Liège, he replaces Victoire Aubry who leaves towards Incade.

Denis Hermesse began his career to PWC then had joined several posts(post offices) within Walibi group / Six Flags Europe and it for 11 years from 1995 till 2006 or he occupied the post of VP finance Europe.

We wish has Mister Hermesse a long and beautiful career within the CDA.

Denis Hermesse

Source: parcplaza.net

Catégories : Non classé | Poster un commentaire

Fréquentation en hausse pour Bagatelle/ Increasing attendance for Bagatelle

bagatelle

Cette année est une année bien spéciale pour le parc merlimontois, en plus de fêter ses 60 ans, il a battu le record de fréquentation en arrivant aux 300 000 personnes, c’est 40 000 personnes de plus que l’an dernier soit 20% de plus.

Le directeur François Jérome Parents fraîchement revenus au parc assure que pour l’an prochain le parc proposera un nouvel accès au parking ainsi que 2 nouvelles caisses.

L’an prochain le parc installera bien et bien des nouveautés mais il se concentrera sur le qualitatif.

En espérant que ce petit parc bien sympathique continue son expansion mais chez Parkfan Explorer news nous n’en doutons pas aux vues des qualités de sa direction et de son personnel.

De plus concernant Triops, la pièce tant espérer est arrivée au parc mais l’ouverture attendra la venue de la carte électronique gérant la sécurité.

This year is a very special year for the park merlimontois, besides celebrating his 60 years, he beat the record of attendance by arriving at 300 000 people, it is 40 000 people more that the last year is 20 % more. The director François Jérôme Parents freshly returned to the park assures that for the next year the park will propose a new access to the parking lot as well as 2 new cash registers. Next year the park will install well and many novelties but it will concentrate on the qualitative. Hopefully this small very nice park continues its expansion but at Parkfan Explorer news we do not doubt it in the views of the qualities of his direction(management) and his staff. Furthermore concerning Triops, the room so much to hope arrived at the park but the opening will wait for the coming of the card managing the safety

Catégories : Non classé | Poster un commentaire

Alpen Express et la VR/Alpen Express and the VR

Comme vous le savez certainement, Europa-Park est en contact avec l’équipe de réalité virtuelle Vr Coaster depuis déjà un bon bout de temps, mais savez vous exactement ce qu’ils préparent ?

As you know certainly, Europa-Park is in touch with the team of virtual reality Vr Coaster since already quite some time, but know you exactly what they prepare?

maxresdefault

Il me semble que la plupart d’entre vous seront d’accord pour dire qu’une montagne russe possédant un launch vous catapultant a une vitesse approchant les 100 km/h n’a pas particulièrement besoin de plus pour être époustouflante. Seulement les mecs de VR Coaster pensent le contraire. Pour eux, cela devient vraiment intéressant si on se trouve dans l’espace, dans les rapides d’un torrent ou dans un monde imaginaire proche d’une partie de Mario Kart. Voila pourquoi ils ont eu l’idée de ramener leur Oculus Rift dans un parc d’attraction !

Le 7 Avril 2014, ils ont équipé le coaster Blue Fire avec la technologie de la réalité virtuelle que l’on connait mieux aujourd’hui sous le nom de VR, et pour la première fois, des centaines de visiteurs ont eu la chance de tester un parcours ressemblant a une vielle ville médiévale, ou encore un jeu vidéo a vitesse grand V pendant leurs séjour a Europa Park, les possibilités sont infinies !

It seems to me that most of you will agree to say that a roller coaster possessing a launch catapulting you has a speed approaching 100 kph does not particularly need furthermore to be astonishing. Only the guys of VR Coaster think of the opposite. For them, it becomes really interesting if we are in the space, in the rapids(expresses) of a torrent or in the imaginary world close to Mario Kart’s part(party). That’s why they had the idea to return their Oculus Rift in an amusement park!

On April 7th, 2014, they equipped the coaster Blue Fire with the technology of the virtual reality that we know better today under the name of VR, and for the first time, hundreds of visitors were lucky enough(had the opportunity) to test a resembling route(course) has a hurdy-gurdy medieval city, or another video game has full speed during their stay has Europa Park, the possibilities are infinite!

VRCoaster_1

 Mais cette fois, le célébré parc d’attraction allemand à décidé de concrétiser ce rêve de magie virtuelle sur un de leurs coaster, et il es bien entendu question de Alpen Express, l’E-Powered du parc !

Le coaster ouvert en 1984 par la société de construction propriétaire du parc, va se payer une touche de modernité avec ce renouveau, en effet, les passagers vont être transportés dans un autre monde a 45 km/h pendant 514 m (2 tours) a une hauteur de 6 m du sol, pas forcément !

Avec le casque de réalité virtuelle sur leurs yeux, ils peuvent très bien être dans l’espace ou sur un volcan en éruption, puis le casque peut donner une impression de vitesse accrue, et faire paraître le trajet plus long !

Il ne reste plus q’a attendre son ouverture pour pouvoir conclure, en tout cas vous en aurez vite de nos nouvelles !

Voici pour conclure, une vidéo reprenant une partie des tests effectués sur Blue Fire:

But this time, celebrated German amusement park in decided to concretize this dream of virtual magic on one of their coaster, and he(it) are naturally question of Alpen Express, E-Powered of the park!

The coaster opened in 1984 by the company(society) of construction owner of the park, is going to buy itself a touch of modernity with this revival, indeed, the passengers are going to be transported in another world is hanging 45 kph 514 m ( 2 tours(towers,ballots)) has a height of 6 m of the ground, not necessarily!

With the helmet(headphones) of virtual reality on the eyes, they can very well be in the space or on a volcano in eruption, then the helmet(headphones) can give an impression(printing) of greater speed, and publish the longer route!

He(It) does not stay any more q’ has to wait for his(her,its) opening to be able to conclude(end), in any case you will have it fast of our news(short stories)!

Here is to conclude, a video resuming(taking back) a part(party) of the tests made on Blue Fire:

Catégories : Non classé | Poster un commentaire

Adrenaline et Aventure vous attendent a La ronde pour la saison 2016/ Adrenalin and Adventure waits for you has La ronde for the season 2016

LAROND 11189 Logo Enlgish

Le 3 septembre le parc Canadien La ronde a annoncé ses nouveautés pour la saison 2016.

La première de ces nouveautés est la mise en Backward de la montagne russes vampire. Les visiteurs auront la chance de faire la mythique montagne russes du parc avec les trains mis en position inversée.

On September 3rd the Canadian park La ronnde announced its novelties for the season 2016.

The first one of these novelties is the putting in Backward of roller coasters vampire. The visitors will be have the opportunity to make mythical roller coasters of the park with trains put in inverted position.

vampire vampire sens inverse

La seconde nouveauté du parc sera l’ouverture de la zone avenue aventure où toute la famille pourra s’amuser, il s’y trouvera deux nouvelles attractions innovatrices, le Phoenix composé de 8 scooters pouvant chacun accueillir 2 passagers, Il procurera une expérience de vol interactif et le Gravitor, composé de 8 nacelles pouvant accueillir chacune 2 passagers, une manette permettra de faire pivoter la nacelle a 360° tout ceci dans un océan de son et lumière, il faut préciser que sur le Gravitor se trouvera 1500 lumières .

The second novelty of the park will be the opening of the zone avenue risks where all the family can have fun, there will be two new innovative attractions there, Phoenix compound of 8 scooters which can each welcome 2 passengers, He will get an experience of interactive flight and Gravitor, compound of 8 nacelles which can welcome each 2 passengers, a lever will allow to make revolve the nacelle has 360 ° all this in an ocean of sound and light, it is necessary to specify that on Gravitor will be 1500 lights.

lr-ave-ka

Source: parcplaza.net

Catégories : Non classé | Poster un commentaire

Six Flags annonce ses nouveauté pour 2016/ Six Flags announce these novelties for 2016

logo sixChaque année c’est un événement que tout les parkfans attendent, je veux parler de l’annonce des nouveautés 2016 pour les parcs du groupe Six Flags.

Cette année les principales nouveautés seront 2 Dark ride, 2 Coasters et de nombreuses autres attraction.

Voici ce qui vous attend pour chaque parc Six Flags.

Les parcs Six Flags Great Adventure  et Mexico vont cette année eux aussi recevoir leurs Justice League: Battle for Metropolis, ce dark ride plongera les visiteurs dans Metropolis et tout ce qui avec les dernières innovations technologique.

Every year it is an event for which everything parkfans waits, I want to speak about the announcement of the novelties 2016 for the parks of the group Six Flags.

This year the main novelties will be 2 Dark wrinkle, 2 Coasters and many more attraction.

This is what waits you for every park for Six Flags.

Parks Six Flags Great Adventure and Mexico(Mexico City) go this year too to receive their Justice League: Battle for Metropolis, this dark wrinkles will plunge the visitors into Metropolis and all which with the last innovations technological.

metropolis 2 metropolis

Six Flags Great Adventur ouvrira quand à lui sa 14ème Montagne russes. Cette montagnes russes sera un 4th Dimension du constructeur Américain S&S Worldwide, elle possédera une hauteur de 36 mètres, une longueur approximative de 310 mètres et une vitesse devant pouvoir atteindre les 61 km/h. Elle se nommera Total Mayhem

De plus le parc fêtera pour la toute première fois Noël.

Six Flags Great Adventure will open when to him his(her,its) 14th Roller coasters. This roller coasters will be one 4th Dimension of the American manufacturer S*S Worldwide, she( will possess a 36 meter height, a rough length of 310 meters and a speed that must be able to reach 61 kph. She will be called Total Mayhem

Of more the park will celebrate for very first time Christmas.

total_mayhem_3_0 total_mayhem_5_0 total_mayhem_8_0

https://www.youtube.com/watch?v=b8IGVX5ovcw

Six Flags Discovery Kingdom, Roar devient the joker, en effet, Roar avait été fermé afin de subir une réhabilitation et bien voici ce que vous réservera cette réhabilitation, une hauteur augmentée, une longueur raccourcie mais ce n’est pas tout, il aura le premier step up under flip, 3 inversions, un wild Zero G barrel roll, 15 airtimes et d’autres éléments.

Six Flags Discovery Kingdom, Roar becomes the a joker, indeed, Roar had been closed to undergo a rehabilitation and well this is what will reserve you this rehabilitation, an increased height, a shortened length but that’s not all, he will have the first one step up under pinball machine, 3 inversions, a wild Zero G barrel roll, airtimes 15 and other elements.

joker 4 joker joker 2 joker 3

https://www.youtube.com/watch?v=7h9irR_mk-w

Plusieurs parcs Six Flags accueilleront un Giant Loop du constructeur Larson. Dans 3 des parcs ( Six Flags St Louis, New England et Fiesta Texas) le Giant Loop s’appellera Fireball tandis que le 4 éme se trouvera à Six Flags Great Escape sous le nom de Greezed Lightning.

Several parks Six Flags will welcome Giant Loop of the manufacturer Larson. In 3 of the parks (Six Flags St Louis, New England and Fiesta Texas) Giant Loop will be called Fireball whereas 4 will be to Six Flags Great Escape under the name of Greezed Lightning.

green lightning fireball

Concernant Six Flags Magic Mountain, Revolution va avoir droit a une cure de jouvence, nouveaux trains, nouveaux effets et un nouveau look

Concerning Six Flags Magic Mountain, Revolution is going to be entitled has a rejuvenation treatment, new trains, new effects and a new look

the new revolution

Pour Six Flags Over Texas sa va être l’anarchie totale. En effet, la zone Gotham city va s’étendre et proposer trois nouvelles attractions sous le signe des méchants de Batman. Ces nouveautés s’appelleront Riddler’s Revenge, Catwoman Whip et Harley Quinn Spinsanity.

For Six Flags Over Texas it is going to be the total anarchy. Indeed, the zone Gotham city is going to extend and to propose three new attractions under the sign of the miserable of Batman. These novelties will be called Of Riddler Re-avenge, Catwoman Whip and Harley Quinn Spinsanity.

gotham expansion

A Six Flags Fiesta Texas en plus d’avoir un Giant Looping, il se verra également munir d’un Disc’o Coaster de Zamperla du nom de Hurricane Force 5 et de Spinsanity.

To Six Flags Fiesta Texas besides having Giant Looping, he will also see providing with Disc’ o coaster of Zamperla of the name of Cyclone Force 5 and of Spinsanity.

sfft_hurricanefoce5_3spinsanity_cars

Au niveau aquatique, les parcs ne seront pas épargné que ce sois pour le parc White Water qui installera Wahoo, un toboggan racer composé de 6 pistes ou que ce soit a Six Flags America qui implantera une aire de jeu aquatique pour les enfants.

At the aquatic level, parks will not be saved that be it for the park White Water which will install Wahoo, a slide racer compound of 6 tracks or whether it is has Six Flags America which will implant an area of aquatic game for the children.

white waterAmerica

En parlant des enfants, ils ne seront pas laisser sur le coté. En effet, Six Flags Over Georgia les mettra à l’honneur en installant deux nouvelles zones enfants, une mettant en vedette Bug Bunny et ses amis du nom de Bug Bunny Boomtown et une première mondiale, une zone mettant en vedette les superhéros de DC comics du nom de DC Super Friends.

By speaking children, they will not be leave on the highly-rated. Indeed, Six Flags Over Georgia will put them in the honor by installing two new zones children, a putting in star Bug Bunny and his friends of the name of Bug Bunny Boomtown and a world premiere, a zone putting in star the superheroes of DC comics of the name of Great DC Friends.

bugs 2bug

dc 1dc2

Concernant les nouveautés pour La Ronde, vous trouverez un article traitent spécifiquement de ce sujet.

Nous allons terminer avec le changement de nom de Bizarro en Superman Ride of Steel au parc Six Flags New England.

Voici une petit vidéo retraçant toute ces nouveautés.

Concerning the novelties for The Round, you will find an article deal specifically with this subject.

We are going to end with the change of name of Bizarro in Superman Ride of Steel in the park Six Flags New England.

Here were one video young redrawing quite these novelties.

https://www.youtube.com/watch?v=vwUrOz7-kVw

Catégories : Non classé | Poster un commentaire

Créez un site Web ou un blog gratuitement sur WordPress.com.